FLEXCOM.RU | БИЗНЕС ОБЪЯВЛЕНИЯ | КАТАЛОГ КОМПАНИЙ | НОВОСТИ | ВАКАНСИИ/РЕЗЮМЕ | ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ |
| |||
| |||
|
13:10 21.03.2013 Правительство РФ попросило разработчиков законопроекта о запрете использования "нецензурной брани" в СМИ, литературе, кино и театральных постановках уточнить данный термин. "Предлагаемые изменения не вызывают возражений, однако используемое понятие "нецензурная брань" не определено в законопроекте и требует конкретизации", - говорится в официальном отзыве, размещенном на сайте кабинета министров. В кабмине также отметили, что закон, запрещающий использовать слова и выражения, не соответствующие нормам литературного языка, при использовании русского языка как государственного в стране уже существует. Законопроект же предлагает дополнить статью 5 Федерального закона "О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации" частью третьей, предусматривающей, что прокатное удостоверение на фильм не выдается в случае использования в фильме нецензурной брани. Однако предлагаемая норма не относится к предмету правового регулирования этой статьи, поскольку она определяет основные направления деятельности федерального органа исполнительной власти в области кинематографии. Кроме того, в случае если использование в фильме нецензурной брани является неотъемлемой частью художественного замысла автора произведения, такое использование не может служить основанием для отказа в выдаче прокатного удостоверения. "Такие фильмы классифицируются в соответствии с Федеральным законом "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию", и на них размещается соответствующий знак информационной продукции для ее оборота на территории Российской Федерации ("18+")", - отмечают в правительстве. Также в правительстве заметили, что "статья 5 законопроекта содержит отсылочную норму к порядку проведения экспертизы информационной продукции, установленному в статьях 17-19 Федерального закона "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию", что является некорректным, поскольку указанный Федеральный закон регулирует отношения, связанные с защитой детей от информации, причиняющей вред их здоровью и (или) развитию, в том числе от такой информации, содержащейся в информационной продукции". Правительство предлагает учесть высказанные замечания при доработке законопроекта. Между тем Госдума накануне уже приняла данный проект закона в окончательном, третьем чтении. При этом на сайте ГД указано, что заключение правительства РФ на данный законопроект "не требуется". Сами же депутаты ранее указывали, что, по их мнению, прописывать в документе, какие именно слова будут считаться с точки зрения закона нецензурной бранью - излишне. Один из авторов законопроекта замсекретаря Генсовета "Единой России", вице-спикер Госдумы Сергей Железняк заявил, что в этом "нет никакого смысла", так как при использовании закона планируется "использовать практику, которая была при использовании мата в общественных местах", а также соответствующую лингвистическую экспертизу и наработки. Стоит также отметить, что помимо правительства недовольство законопроектом, судя по отзывам на сайте ГД, ранее высказало Законодательное Собрание Ульяновской области, которое в декабре 2012 года постановило не поддерживать данную инициативу. Положительные отзывы законопроект получил в Чувашской Республике, Республике Саха (Якутия) и дважды в Кабардино-Балкарии. "Три известных корня плюс производные" В то время, как судьба законопроекта, призванного искоренить мат из средств массовой информации, по-видимому, все еще остается нерешенной, филологи уже высказывают спорные мнения о вводимых запретах. Так, они отмечают, что хотя официального определения мата нет, есть список нецензурных корней, производные от которых считаются нецензурными. "Это три известных корня плюс производные. Некоторые исследователи относят к нецензурным и другие корни. Разные авторы выделяют шесть-семь, а иногда десять корней, которые считаются нецензурными", - рассказал "Московским новостям" заведующий отделением экспериментальной лексикографии Института русского языка РАН Анатолий Баранов. По его словам, обсценная лексика по умолчанию не употребляется в СМИ, чтобы не оскорбить людей, которые ее не приемлют. В то же время бывают случаи, когда эвфемизм является едва ли не более грубой формой, чем обсценное слово, которое он заменяет. "Например, идиомы с компонентом "хер" конкурируют с исходным выражением и близки к табуированным формам", - отмечает эксперт. При этом он все равно считает ненужным запрещение использования в СМИ ни эвфемизма, ни его производных. // NewsRu.com Есть мнение по теме? Оставьте Ваш комментарий. |
решения FLEXCOM.RU - бизнес объявления - каталог компаний - новости и события |
|